MEDIUM SCHNAUZER (BRODACZ)
Pattern entered in the FCI register under the number 182a (14. XI. 1973 r.)
General impression. Wire-haired coat. Average size; growth at the withers approximately equal to the length of the body. Dogs appear slightly shorter than bitches. The silhouette is rather stocky than slender, square, strong, stringy. Sensory organs well developed, making the Munich bearded man susceptible to training. The dog is persistent, brave, resistant to diseases and unfavorable conditions. He is characterized by a lively temperament and self-control as well as easy attachment to a human being, vigilance and little barking. A good companion for children.
Head. Strongly built, longitudinal, tapering gradually from the ears to the tip of the nose. The ratio of its length (from the tip of the nose to the back of the head) to the length of the back (measured from the first dorsal vertebra to the base of the tail) - more or less like 1 : 2. Great importance is attached to the slenderness of the head. The frontal edge is clearly emphasized by the brow bone. The bridge of the nose is straight, runs parallel to the flat line, a smooth forehead. Mandibular muscles strongly developed, however, they should not disturb the angular silhouette of the head (including the beard). The muzzle is shaped like a moderately blunt wedge. The nose is prominent, black. Lips tightly fitting, black (regardless of the color of the coat). Ears set high and evenly cropped. Here we should add, that, following the example of England and the Scandinavian countries, we should also judge dogs with ears not cut equally with those cut; then the ear should be rather small, forward broken and leaning against the skull with its country. Oval eyes, facing forward, dark. Lower eyelid tight (conjunctiva invisible).
Neck. A bit bent, firmly seated, proportional (not too short and not too thick), dry skin without folds and close fitting. Strong neck, well arched.
Torso. Chest moderately broad, with flat ribs, oval in cross-section, reaching to the elbows. The sternum in the initial part projects as far forward as possible in front of the scapular joint, creating the so-called. parapet. The lower edge of the chest slightly rises to the rear. The distance from the last costal arch to the hip as short as possible; it gives the impression of compactness of the lumbar region. Back short and muscular, slightly sloping, przechodzący lekkim lukiem ku nieco zaokrąglonemu zadowi. Brzuch umiarkowanie podciągnięty.
Front limbs. Łopatka skośna. Ramię dobrze ukątowane, płasko, lecz dobrze umięśnione. Nogi oglądane ze wszystkich stron — proste.
Hindquarters. Uda ukośnie ustawione i bardzo silnie umięśnione. Stawy skokowe bardzo silnie ukątowane. Short paws, zaokrąglone ze zwartymi ku górze, wysklepionymi palcami (kitten) with black claws and flexible heels (opuszki palcowe).
Tail. Wysoko osadzony i noszony, przycięty za trzecim łub czwartym kręgiem. Individuals with a rudimentary tail from birth should have at least one palpable vertebra.
Robe. Cover hair quite long, rough, hard, dense, they cannot be bristling or wavy. Typical beard on the muzzle and bristly eyebrows, slightly covering the eyes. The hair on the forehead and ears is shorter than on the rest of the body.
Ointment. Pure black or clear pepper and salt” evenly distributed over gray undercoat. All shades are allowed - from iron gray to silver gray. The mask required is neither too dark nor too light, harmonizująca z tonacją umaszczenia.
Increase. Wysokość w kłębie 45—50 cm. Psy bliżej górnej, a suki bliżej dolnej granicy.
Disadvantages. Miejsca wypłowiałe, zamazane, brakująca pigmentacja „pieprzu z solą”, jasne plamki na brodzie i nogach, brak maski, White stains, oraz domieszki innych maści, how: rdzawa, brązowa czerwona, yellow, łaciatość lub morengowatość, ośla pręga lub czarne siodło. Włos pokrywowy jedwabisty, lokowaty lub kosmaty. Sylwetka zbyt mała, niska, krępa lub wysokonożna, zbyt sucha, smukła i Wiotka.